Away/Lejos

Away

I lift my hands toward the cloudy heavens above. Since my birth, sadness shrouds me, as a dead body bound before interment.

Besides mortal flesh; is there not one among you, who can discern the condition of my life and its feebleness?

Who will delivery me from these nefarious surroundings? I cannot, and will not stand the infractions of humanity any longer, away, away with such a world! Let me die the death, this I demand! The rights of a man.

 

Levanto mis manos hacia el cielo nublado encima. Desde mi nacimiento, cubiertas de tristeza, como un cadáver ligado antes de entierro.

Además de carne mortal; ¿no está allí ai, el que puede discernir la condición de mi vida y su debilidad?

¿Quién va a liberarme de estos alrededores infames? Ya No puedo, y ya no pondra wantar las infracciones de la humanidad más tiempo,

Ya digo lejos, lejos con tal mundo! ¡Déjeme morir la muerte, este exijo! Los derechos de un hombre.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s