Barrel of Monkeys/ Barril de monos

Barrel of Monkeys
My life is a barrel filled with miry water.
Sometime, I cannot find my way around my thoughts.
There are no return trips to the past, only in imaginings.
Words should always be easy to understand, but it depends who’s doing the talking and who is doing the listening.
There are times when a real friend is chosen above a brother or sister.
If we only knew what’s on the other side, then we could choose, couldn’t we.
I believe that it’s better to die before we wake, rather to wake and die.
We are all judges; we judge all things, if we didn’t judge, what a mess life would be, and our life is a mess for we don’t judge rightly.
_____________________________________________________________________________

Mi vida es com un barril llenado de agua cenagoso.
Hay momento, que no puedo encontrar mi camino alrededor de mis pensamientos.
No hay viajes de vuelta al pasado, sólo en la imaginación.
Palabras siempre deberían ser fáciles para entender, pero esto depende quién hace la conversación y quién escucha
Hay momentos cuando se elige un amigo real, mas que un hermano o hermana.
Si sólo supiéramos lo que está al otro lado, entonces podríamos elija, que no.
Yo creo que es mejor morir antes de que despertamos, que despertar y morir.
Todos somos jueces; juzgamos todas las cosas, si no juzgáramos, qué vida de lío sería, y nuestra vida es un lío ya que no juzgamos correctamente.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s